Magnus Chase (
summerdude) wrote2024-04-17 11:13 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
In The War Of The Pranks, You Ball Or You Die [closed post]
Magnus has had an incredibly busy morning. The winter feels less oppressive in the wake of that totally insane blizzard the other day, so he spends the first few hours digging out camp with Alex (which does take some time, because they do take a couple of breaks for snow fights, make-out sessions, and snacks), and then digging out Galahad's church. In the process of tracking down a shovel to do said digging, he learns that the Mansion is making things again (thank gods), so he also takes advantage of that, once his home has been unearthed, to find another outdoor fireplace, a few candles and tiki torches, and a weird wooden chest thing filled with paper and markers. Plus some bells.
He takes all of these things back to the church, and works in earnest to continue setting it up. He writes TABERNACLE GOES HERE? on one of the papers, which he wedges in one of the slats of the box, demonstratively, and places it on his former reading branch, urging the branch to grow around the box a little more snugly. He threads bells through smaller branches, and then moves the branches like vines, securing them in place above the cross. The outdoor fireplace he puts next to the place where he imagines Galahad might sit or kneel or whatever, so he can stay warm; he places the candles on top of it, and then drags Dro's perch to the other side of the kneeling/sitting space. Finally, he shoves the torches into the frozen ground in a line leading up to the space.
Then, he decides, he can't do anything else without some sort of direction from Galahad. So he goes back to camp, gives Alex another big old kiss, and shoves his notebook into his backpack. "I'll be back by dinner," he promises her, "with dinner," and trots off to the Mansion to find Galahad.
He takes all of these things back to the church, and works in earnest to continue setting it up. He writes TABERNACLE GOES HERE? on one of the papers, which he wedges in one of the slats of the box, demonstratively, and places it on his former reading branch, urging the branch to grow around the box a little more snugly. He threads bells through smaller branches, and then moves the branches like vines, securing them in place above the cross. The outdoor fireplace he puts next to the place where he imagines Galahad might sit or kneel or whatever, so he can stay warm; he places the candles on top of it, and then drags Dro's perch to the other side of the kneeling/sitting space. Finally, he shoves the torches into the frozen ground in a line leading up to the space.
Then, he decides, he can't do anything else without some sort of direction from Galahad. So he goes back to camp, gives Alex another big old kiss, and shoves his notebook into his backpack. "I'll be back by dinner," he promises her, "with dinner," and trots off to the Mansion to find Galahad.
no subject
So, after making breakfast with Laertes and bringing it to Claudius, after watching him eat in bed while settled against his side, he's spent the rest of his morning carefully rearranging all the fruiting plants in the greenhouse. Nothing is in the place it was yesterday. He also picks all the fruit that's ripe and puts it in Dro's little cave under one of the shelves, where he discovers his missing charcoals.
By then it's close to noon, and he wants to eat again. He's not sure whether he's hungry, as usual, but he can eat, he can try the refrigerator again and see what's in it, so he's decided he will. He heads back towards the mansion.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
*Some might go so far as to call it a glomping.
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...